細節決定成敗,失之毫厘,謬以千里,對于質(zhì)量要求嚴苛的法律合同和專(zhuān)利翻譯尤為如此。我們只選擇訓練有素的譯員從事該領(lǐng)域的翻譯,確保譯文的高度精準。在我們公司提供的翻譯文檔類(lèi)型中,法律類(lèi)文檔的翻譯量一直居于前列。
企業(yè)為了在全球市場(chǎng)上保護他們來(lái)之不易的知識產(chǎn)權,需要對專(zhuān)利進(jìn)行翻譯。由于專(zhuān)利的高度技術(shù)性,需要相關(guān)知識和相關(guān)法律經(jīng)驗,普通譯員根本無(wú)法同時(shí)實(shí)現語(yǔ)言和技術(shù)的準確性。專(zhuān)利譯員必須熟悉知識產(chǎn)權特別是專(zhuān)利相關(guān)的公約、法律、規章、行業(yè)標準,了解專(zhuān)利有關(guān)的概念和特征以及專(zhuān)利各領(lǐng)域的知識,同時(shí)必須具有較高程度的雙語(yǔ)表達能力,掌握各類(lèi)型專(zhuān)利文獻的翻譯原則、方法和技巧。瑞科翻譯公司在專(zhuān)利翻譯領(lǐng)域擁有豐富的經(jīng)驗,能夠幫助客戶(hù)在全球范圍內保護跨語(yǔ)言的知識產(chǎn)權。我們的專(zhuān)業(yè)團隊不僅具備語(yǔ)言技能,還深諳技術(shù)和法律領(lǐng)域,確保專(zhuān)利翻譯的準確性和專(zhuān)業(yè)性。