最近好看的2019免费,成人动漫在线观看,天堂中文在线资源,久久精品一区二区三区中文字幕

<tr id="oieus"></tr>
<kbd id="oieus"></kbd>
<kbd id="oieus"><option id="oieus"></option></kbd>
<dfn id="oieus"><blockquote id="oieus"></blockquote></dfn>
<kbd id="oieus"></kbd>
<strike id="oieus"><td id="oieus"></td></strike><li id="oieus"><em id="oieus"></em></li>
  • <dfn id="oieus"></dfn>

    質(zhì)量標準

    Quality Standard

    翻譯質(zhì)量評估標準

    質(zhì)量是翻譯企業(yè)的立業(yè)之本。我們嚴格遵照中國翻譯協(xié)會(huì )權威發(fā)布的《本地化翻譯和文檔排版質(zhì)量評估規范》評估譯文質(zhì)量和進(jìn)行譯文質(zhì)量的管控。本規范定義了本地化翻譯和排版的錯誤類(lèi)別和錯誤級別,并規定了具體錯誤類(lèi)別和錯誤級別對整體質(zhì)量影響的權重,以及本地化翻譯和文檔排版的質(zhì)量得分和質(zhì)量等級,為供應商和服務(wù)需求方提供了評估翻譯和排版質(zhì)量的框架性規范。

    翻譯錯誤的定義及嚴重性
    嚴重性級別 代號 定義 質(zhì)量扣分
    原文錯誤 S 問(wèn)題不是來(lái)源于翻譯本身。如原文存在缺陷,譯員有責任及時(shí)反映問(wèn)題,在正確原文基礎上完成翻譯。 0
    建議性修改 P 譯文正確,使譯文更好的修改或建議。 0
    次要錯誤 3 讀者可以理解譯文,但需要做進(jìn)一步的改進(jìn),包括但不限于過(guò)多修飾的長(cháng)句、譯文不夠流暢等。 0
    一般錯誤 2
    1. 譯文可讀性差,有可能引發(fā)導致讀者誤導其含義。
    2. 措辭不嚴謹,邏輯關(guān)系不明確,理解困難或容易引起歧義。
    3. 未能正確反映原文中的細微差別。
    -0.5
    嚴重錯誤 1
    1. 嚴重誤譯,邏輯不通,句意不明,逐詞照搬的翻譯。
    2. 術(shù)語(yǔ)翻譯與提供的術(shù)語(yǔ)庫不一致。
    3. 未嚴格按照QA反饋全文修改,或沒(méi)有按照提問(wèn)答復及客戶(hù)要求進(jìn)行翻譯。
    4. 疏忽導致的錯誤(錯別字、漏譯等)。
    -1.5
    重大錯誤 0
    1. 誤導用戶(hù)使用產(chǎn)品和理解內容,存在造成用戶(hù)損傷或損失的風(fēng)險。
    2. 損壞客戶(hù)名譽(yù)的錯誤,包括但不限于代碼錯誤、關(guān)鍵功能描述錯誤。
    3. 出現在顯著(zhù)位置的公司或產(chǎn)品名稱(chēng)拼寫(xiě)錯誤。
    4. 產(chǎn)品技術(shù)指標數值和度量單位錯誤。
    -2.0
    準確性
    類(lèi)別 描述 質(zhì)量扣分
    錯譯 譯文錯誤翻譯了原文意思。譯文未能正確反映原文中的細微差別。 -1.5
    冗譯 譯文中沒(méi)有完整表達或缺失原文的內容;譯文增添了內容;譯文中未能刪除原文冗長(cháng)的內容。 -1.5
    漏譯 譯文遺漏關(guān)鍵內容:譯文中包含未譯的單詞、短語(yǔ)、句子或段落。特別要求保留原文的除外,例如人名、通信地址、沒(méi)有翻譯的公司名稱(chēng)或產(chǎn)品名稱(chēng)。遇到這種情況詢(xún)問(wèn)客戶(hù),以客戶(hù)答復為準。 -1.0
    過(guò)譯 翻譯了無(wú)需翻譯的內容:例如代碼、地址、變量、參數、IP 地址、命令行、需要保留原文的產(chǎn)品名稱(chēng)、公司名稱(chēng)、版本號等 -1.0
    前后不一致 譯文前后存在不一致,譯文未與已有翻譯及翻譯記憶庫保持一致。譯文中的交叉引用以及其他參考文獻未與相關(guān)文本保持一致。 -1.0
    數據錯譯 譯文中的數據與原文中數據不符。 -1.5
    嚴重錯譯和誤譯 存在誤導用戶(hù)使用產(chǎn)品并造成損傷和損失的風(fēng)險。 -2.0
    拼寫(xiě)錯誤 單詞/字拼寫(xiě)錯誤。 -1.0
    語(yǔ)言及風(fēng)格
    類(lèi)別 描述 質(zhì)量扣分
    語(yǔ)法錯誤 譯文未遵守目標語(yǔ)言有關(guān)語(yǔ)法或句法的具體規則以及語(yǔ)言風(fēng)格。 -0.5
    措辭問(wèn)題 措辭不符合目標語(yǔ)言規范或上下文不符。 -0.5
    表達問(wèn)題 譯文未參照原文,導致讀者或最終用戶(hù)難于理解。 -0.5
    文風(fēng)問(wèn)題 語(yǔ)言風(fēng)格或措辭不符合特定行業(yè)的風(fēng)格。 -0.5
    存在歧視 涉及種族、性別、職業(yè)、信仰、殘疾等內容時(shí)措辭不當。 -0.5
    風(fēng)格指南 沒(méi)有根據客戶(hù)提供的風(fēng)格指南進(jìn)行翻譯。 -0.5
    約定條款 譯文不符合各國家的標準約定(日期格式、貨幣單位、度量單位等),不符合語(yǔ)言習慣。 -1.0
    專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)
    類(lèi)別 描述 質(zhì)量扣分
    術(shù)語(yǔ)表 未能遵守客戶(hù)提供的術(shù)語(yǔ)表,包括但不限于通用術(shù)語(yǔ)表、項目特定術(shù)語(yǔ)表、用戶(hù)界面內容翻譯表、縮寫(xiě)表等。 -1.0
    行業(yè)標準 術(shù)語(yǔ)使用不符合公認的行業(yè)標準。 -1.0
    使用不當 術(shù)語(yǔ)與上下文不符;對于一詞多義的情況錯誤套用客戶(hù)提供的術(shù)語(yǔ)。 -1.0
    不一致 術(shù)語(yǔ)各種形式的內容之間不一致,術(shù)語(yǔ)在手冊、網(wǎng)站內容以及宣傳資料不一致,軟件用戶(hù)界面術(shù)語(yǔ)與在線(xiàn)幫助文檔或用戶(hù)手冊不一致,造成用戶(hù)理解困難甚至誤導;混用不同項目、產(chǎn)品、平臺 (Windows, Linux, Mac等) 各自適用的術(shù)語(yǔ)。 -1.0
    政治宗教 對政治、法律、文化和宗教等翻譯未遵循客戶(hù)要求。 -1.0
    格式(參見(jiàn)排版質(zhì)量標準,如果沒(méi)有訂購排版業(yè)務(wù),不計這類(lèi)錯誤)
    類(lèi)別 描述 質(zhì)量扣分
    格式 不一致的字體、大小、高亮、色彩、換行符。 -0.5
    亂碼 譯文中的文字符號等內容顯示不正確,無(wú)法辨認。 -1.5
    標識符 添加/刪除標簽或標簽位置不正確。該項僅適用于使用標記的文件(HTML,XML,FM等)。 -0.5
    空格 未能按照客戶(hù)要求在中文與單字節字符之間保留或刪除空格。 -0.5
    換行 未能遵循原文換行,包括增加不必要的換行和刪除了原文中存在的換行。 -0.5
    標點(diǎn) 標點(diǎn)的處理未能遵守客戶(hù)要求或中文標點(diǎn)符號使用規范,包括中英文標點(diǎn)的使用、標點(diǎn)前后的空格等。 -0.5
    間距 譯文使用了錯誤的行間距或字間距或間距不一致。 -0.5
    標注、索引、引用 標注未指向正確的對象,索引和交叉引用不正確等。 -0.5
    數字格式 數字使用(中文和阿拉伯數字)未遵守客戶(hù)和中文規范。 -0.5
    其它 鍵盤(pán)名稱(chēng)、快捷鍵、變量等參數的翻譯風(fēng)格未遵守客戶(hù)。 -0.5

    翻譯質(zhì)量級別和質(zhì)量得分

    1.質(zhì)量得分計算公式 :

    錯誤扣分=重大錯誤×2+嚴重錯誤數量×1.5+一般錯誤數量×1+次要錯誤數量×0.5

    質(zhì)量得分=100-( 錯誤總扣分 X 1000 )/有效譯文字數

    2.質(zhì)量得分和質(zhì)量等級對應表
    等級 質(zhì)量分數 適用性建議
    A級 95 ≤ 得分 < 100 滿(mǎn)足一般出版物、新聞和宣傳內容、培訓資料的翻譯質(zhì)量要求(政治、經(jīng)濟、外交、軍事、科學(xué)等要求精準零誤差的情形除外)。
    B級 90 ≤ 得分 < 95 滿(mǎn)足產(chǎn)品使用和維護手冊的翻譯質(zhì)量要求(醫療、醫藥、生命科學(xué)、航空航天、核產(chǎn)品等容錯性低的行業(yè)除外)。
    C級 85 ≤ 得分 < 90 滿(mǎn)足質(zhì)量要求不高的產(chǎn)品手冊和一般性資料的翻譯質(zhì)量要求。
    D級 80 ≤ 得分 < 85 企業(yè)內部交流溝通和客戶(hù)初級技術(shù)支持的翻譯質(zhì)量要求。
    E級 得分 ≤ 80 滿(mǎn)足了解大意的翻譯要求。
    排版質(zhì)量定性說(shuō)明:

    如果平均都按一般錯誤計算(扣1分),對于英文技術(shù)文檔,平均每頁(yè)300個(gè)英文字,則:

    1. 95分相當于平均每頁(yè)出現1.5個(gè)一般錯誤。
    2. 90分相當于平均每頁(yè)出現3.0個(gè)一般錯誤。
    3. 85分相當于平均每頁(yè)出現4.5個(gè)一般錯誤。
    4. 80分相當于平均每頁(yè)出現6.0個(gè)一般錯誤。
    說(shuō)明:
    1. 按照稿件平均每1000個(gè)源語(yǔ)種字數進(jìn)行質(zhì)量評定,滿(mǎn)分100分。
    2. 原文缺陷造成譯文錯誤,不計翻譯錯誤。
    3. 一個(gè)錯誤在不同譯文中多次出現時(shí),不重復記錯誤個(gè)數,只計一次錯誤。
    4. 語(yǔ)言風(fēng)格差異不計為錯誤。
    5. 如果甲方?jīng)]有委托乙方執行排版工作,則排版中的錯誤不計錯誤數。

    排版(DTP)質(zhì)量標準

    排版(DTP)的錯誤定義和錯誤級別扣分
    嚴重性級別 定義
    排版錯誤級別:
    嚴重錯誤,質(zhì)量分扣1.5分
    1. 不添已刪除譯文內容。
    2. 小數點(diǎn)與千分位分節符風(fēng)格不符合譯文語(yǔ)種的規范或習慣。
    3. 文字樣式不符合目標語(yǔ)種排版規范或沒(méi)有按照客戶(hù)要求排版:字體,字號,粗體或斜體,顏色。
    4. 文件中有亂碼。
    5. 圖形顯示不完整、比例失調或者圖形丟失。
    6. 圖上的引線(xiàn)應當指向不正確位置。
    7. 條件文本設置與源文件不符。
    8. 遺失或破壞特殊符號:如 ?(版權符)、?(注冊符)、 ?(商標符)°C(攝氏度)、°F(華氏度)、—(破折號)等
    9. 度量符號和單位不符合目標語(yǔ)種排版習慣。
    10. 年代、日期和時(shí)間不符合目標語(yǔ)種的表達規范,產(chǎn)生歧義。
    11. 縮寫(xiě)不符合目標語(yǔ)種規范,產(chǎn)生歧義。
    12. 段落樣式與不符合有譯文語(yǔ)種排版規范或客戶(hù)要求,包括段落縮進(jìn),項目編號,項目符號等。
    13. 頁(yè)面尺寸不符合譯文語(yǔ)種出版規范或不符合客戶(hù)要求 。
    14. 鏈接區域不工作或者目的地不正確。
    排版錯誤級別:
    一般錯誤,質(zhì)量分扣 1 分
    1. 缺少或多余空格。
    2. 圖形、表格與其名稱(chēng)不在同一頁(yè)。
    3. 數字與單位之間或者產(chǎn)品名稱(chēng)等專(zhuān)有名詞分兩行顯示。
    4. 目錄級別應當與源文檔不相符。
    5. 段落內有分隔符。
    6. 詞匯表沒(méi)有按照譯文語(yǔ)種排序習慣或客戶(hù)要求排列。
    7. 標點(diǎn)符號出現在句首。
    8. 表格背景與源文檔不一致。
    9. 內容超出正文邊框線(xiàn)
    10. 索引沒(méi)有按譯文語(yǔ)種規范排序:簡(jiǎn)體按拼音,繁體按筆劃,日文按假名(包括日本漢字),韓文按韓文字母。
    排版錯誤級別:
    次要錯誤,質(zhì)量分扣 0.5 分
    1. 有單字行。
    2. 引線(xiàn)距離文字或圖形的距離不一致。
    3. 斷頁(yè)與源文件不相符。
    4. 所交付文件的版本高于客戶(hù)要求的版本。
    5. 缺少或有多余標點(diǎn)符號。
    6. 句首字母不是大寫(xiě)。
    7. 表格線(xiàn)粗細與源文件一致。
    8. 表格分布在多頁(yè)上時(shí),列的寬度不一致。
    9. 沒(méi)有按照客戶(hù)的要求轉化文件命名。
    10. 生成PDF文件的屬性設置應當遵循客戶(hù)要求。
    11. 連字符和長(cháng)/短破折號的使用應當一致。
    12. 同一文檔和同一類(lèi)型的圖中,線(xiàn)條粗細、元素大小樣式、文字大小等不統一。
    13. 網(wǎng)址、產(chǎn)品名稱(chēng)或型號沒(méi)有放在同一行。
    14. 頁(yè)眉、頁(yè)腳中的翻譯與正文內容不一致。

    排版質(zhì)量級別和質(zhì)量得分

    1.質(zhì)量得分計算公式 :

    錯誤扣分=嚴重錯誤數量×1.5+一般錯誤數量×1+次要錯誤數量×0.5

    質(zhì)量得分=100-( 錯誤總扣分X10 )/ 有效頁(yè)數

    說(shuō)明:有效頁(yè)數是指評估者所檢查的排版頁(yè)數。

    2.質(zhì)量得分和質(zhì)量等級對應表
    等級 質(zhì)量分數 適用性建議
    文檔排版的質(zhì)量是按“平均每10頁(yè)”的質(zhì)量得分進(jìn)行評定,滿(mǎn)分100分。
    A級 95 ≤ 得分 < 100 滿(mǎn)足一般出版物、新聞和宣傳內容、培訓資料的排版質(zhì)量要求(政治、經(jīng)濟、外交、軍事、科學(xué)等要求精準零誤差的情形除外)。
    B級 90 ≤ 得分 < 95 滿(mǎn)足產(chǎn)品使用和維護手冊的排版質(zhì)量要求(醫療、醫藥、生命科學(xué)、航空航天、核產(chǎn)品等容錯性低的行業(yè)除外)。
    C級 85 ≤ 得分 < 90 滿(mǎn)足質(zhì)量要求不高的產(chǎn)品手冊和一般性資料的排版質(zhì)量要求。
    D級 80 ≤ 得分 < 85 企業(yè)內部交流溝通和客戶(hù)初級技術(shù)支持的排版質(zhì)量要求。
    E級 得分 ≤ 80 對翻譯文檔的版式?jīng)]有要求的應用。
    解釋說(shuō)明:

    如果平均都按一般錯誤計算(扣1分),則:

    1. 95 分相當于平均每頁(yè)出現 0.5 個(gè)一般錯誤。
    2. 90 分相當于平均每頁(yè)出現 1.0 個(gè)一般錯誤。
    3. 85 分相當于平均每頁(yè)出現 1.5 個(gè)一般錯誤。
    亚洲精品成A人在线观看| 大地影院免费高清电视剧大全| 国产A级毛片久久久久久精品| 亚洲精品久久久久AV无码| 丁香花免费高清视频完整版| 被猛男伦流澡到高潮h麻豆|